心得体会大全

导航栏

×
你的位置: 心得体会大全 > 心得范文 > 导航

英语实训课心得体会

发表时间:2023-05-15

英语实训课心得体会5篇。

在经过一些事情后,我们总能收获一定的经验以及启迪,最好把自己的一些收获写下来。 心得体会的写作应该有真挚的情感和深入的反思。如果您对“英语实训课心得体会”还不太熟悉心得体会大全推荐阅读这篇文章,相信本网页内容能为您提供帮助!

英语实训课心得体会 篇1

导语:为了把我们近一年所学的基本的英汉互译知识和方法全面地结合起来,院里给我们安排了翻译实习,使我们能相对忠实、准确、流畅地将各种文体进行英汉互译,以下是小编整理的英语实训报告心得体会,希望能够帮助到大家!

转眼一学期又过去了,为了把我们这一学期所学的英汉互译的知识和方法全面地结合起来,学院给我们安排了翻译实习。作为一名英语专业的学生,涉足翻译者一邻域是不可避免的。已经在大学学习了两年多了,是时候对翻译这一专业做个系统的了解与掌握,所以在学习的过程中了解翻译实践与理论,实现理论与实践的统一也很有必要的。总的来说,此次为期五天的翻译是十分顺利的,即使有各种各样的问题,最终也被解决了。通过我们的努力,我们已经最大可能的完成了要求,即充分地巩固了以前所学的专业知识,又对今后的专业科目学习有了新的理解。下面我就具体简绍一下我们的实习经历与所想所感。

我们的指导老师给了我们三分资料,我们分小组进行翻译,每人大概有2300词的任务,并且在一周之内完成。我于12月16日开始进行翻译的。首先,在网上收集相关的资料并熟悉它。我英译的材料是关于地理大发现的,其英文题目是:The Story of Geographical Discovery。在将他们翻译之前,我先了解这篇文章,利用相关渠道获取有用信息,差找书籍,理解相关的技巧。如在英译中的`过程中,那些地方要注意直译,而那些地方又要注意意译,翻译的顺序等等。待一切准备好了之后,我就开始了我的翻译了。

在进行翻译实习的过程中,我充分应用了我大脑中的知识和老师教给我的技巧,例如:“英译中时,有时某些词并不能完全按照词典的基本含义翻译,如生搬硬套或逐词翻译的,会使译文生硬,令人费解,甚至可能造成误解。这时候应当根据上下文和逻辑关系,从该词的基本含义出发,进一步加以适当的引申,选择比较适当的汉语词语来表达”以及增词法,省略法,重复法,正反表达法,分句法,合句法,词义的引申,词类的转译等英译汉常用的方法及技巧。尽管如此,我在翻译的过程中,还是碰到了很多问题。 首先,词汇量的不足使我在翻译过程中经常碰到许多许多问题,我不得不借助电脑,词典等工具找出我所不知的或者我不能准确描述的关键词句。其次,是常用句型的缺乏也是我在翻译过程中举步维艰。再次,就是对一些专有词汇的不熟悉还有以希望国外历史文化背景等方面知识的缺乏也使得我的翻译工作进展的不顺利。这时候我会借助网络的帮助,在网上查询在词典中查不到的专有名词,新词,古语以及相关的背景知识。最后,语文功底的薄弱和常识性知识的缺乏也是阻碍我翻译工作的一大难题。例如,在我翻译的资料中有个句子是:“within thirty years of Columbus's first venture the whole globe had been circumnavigated。”其实,我是知道这个句子的意思的,但我就是不知道用汉语如何表达出来。想了许久之后,我请教了我的同学。在我同学的帮助下顺利解决了这个问题。

这一次实习是第一次翻译实习,在这之前都没有像这样真正的进行过翻译专业实习。在此次的翻译过程中自己学到了许多有用的知识,对于翻译知识及技巧也有所增长,虽然还不是很专业。但起码,这次是我们小组一起努力,一起合作进行的一次翻译。在实习过程了解到了翻译应该如何进行。努力地去思考,去查东西,可以吧一篇文章还比较通顺的翻译出来,体会翻译的乐趣。看到自己翻译的东西,虽然不是十全十美,但我还是很有成就感的。之前对于翻译这邻域的了解也不是很深。只知道翻译是把一种语言转换成用另一种表达出来的文字。现在我所认识到翻译要的不仅仅是知识的掌握,还有其他的东西,例如感情,思维。我自己在翻译时,是全身心的投入,反复思考,然后选出最为合适的表达。

通过这次的翻译实习,主要让我领会到了两点,一是融会贯通的重要性,二是合作的重要性。首先,翻译是语言交流与沟通的桥梁和纽带,是跨文化跨世纪跨时空的智慧之门,它不仅是文化,而且是文明,更是智慧!翻译是一种语言活动,又是该活动的结果,它是融理论、技能、艺术于一体的语言实践活动。然而翻译是一项非常艰苦和细致的工作,要做好翻译要求个人的素质非常高,作好专业资料的翻译,需要有外语、母语和专业方面的雄厚的功底,还要有缜密的思维习惯,当然,这是我们这些刚刚接触翻译的同学来说难度很大,但是我们仍能从中收获颇丰。

通过翻阅大量资料,我们了解到了有关翻译的一些相关知识:

一、翻译的本质,翻译的过程可以用一句话来概括:“在透彻地理解原文意思的基础上用标准的汉语表述出来。”可见这是一个学习和再加工的过程。首先自己要准确理解原文的意思,要反复推敲,直到真正弄懂,然后再用标准的中文把思想再现出来。在对翻译The Story of Geographical Discovery 这篇文章中我们深有体会。一开始我们小组准备每人按章节来翻译,从头开始翻译的同学倒还好,后面的同学就麻烦了,完全不知该从何着手。最后我们只得调整策略,大家先在一起讨论下文章的大体内容主旨,思想情感等,大家再各自翻译。

二、翻译质量有两个基本标准:第一个标准是符合原文的本来意思,就是要忠实原文,既不能随意增加原文中没有的意思,不能添枝加叶,也不能缺斤短两,随意删减,既要透过字面意思揭示出作者的本意,又要避免东拉西扯,脱离正题。这也就是我们所说的“信”;第二个标准是符合中文的表达习惯,也就是所谓的“达”,句子要通顺流畅,不能生造词语和句子,也就是所谓的文笔。应保证任何业内人士都能够看懂,不能象有的人翻出来后连自己都看不懂。在此次翻译实习中我们也是领悟到了这点的重要性,大家翻译完后集中在一起,大家互相阅读,找出翻译不通顺或有错误的地方,大家再一起研究、讨论,最终完成整片文章的翻译。

英语实训课心得体会 篇2

此次商务谈判实训内容丰富、形式多样,使得我们的实训即丰富又有趣,更好地把理论知识与实践相结合。

通过此次实训,我们认识到:一定不能只局限与理论知识的学习,更应该把理论的东西与实战相结合,多抓住些实战的机会锻炼自己的谈判能力,从而达到学习的目标,减少经济成本,赢得最大利益,成为一个成功的商务人士。

在准备谈判的阶段,我们收集了大量资料,受益匪浅。如各阶段的谈判策略:开始阶段的策略主要是创造良好的气氛,通过寒暄营造一个轻松的环境,分清楚双方的合作诚意,为后一阶段做好准备;报价阶段首先要掌握报价的原则和合理方式,确定报价,通过买方接受的报价策略而确定自己的心理定价;讨价还价是要根据具体的条件和环境进行的,具体策略包括投石问路、竞争对比策略等;在让步阶段,要通过灵活多边的价格让步,打破商务谈判的僵局,促进谈判的成功,迫使对方让步的策略有利用竞争、顺水推舟等。

在模块二外贸单证缮制中,审核合同,信用证,缮制商业发票,装箱单,提单,保单,产地证,汇票,装船通知,受益人等全部在电脑上操作,这样又让我们熟练了Office办公软件和Excel填表。同时,通过准确无误的填这些表,培养了我的耐心细致的能力。此次实训为我们提供如此好的锻炼学习机会,为我们在以后的工作中提供丰富的经验!希望学校以后能有更多类似的实训,去磨砺我们,提高我们的专业技能,比同级其他学生更有竞争优势﹗

英语实训课心得体会 篇3

到学校实习已经一周了,可我还是觉得对学校学生的基本情况和基础不了解,也没有注意到学生这个角色在我的教学活动中的重要性。我一开始只是研究书本和教材,不断的翻阅资料,想方设法让课堂生动,而忽略了教学的内容和学生的联系,也没有注意去了解学生的水平。在讲授第一堂课的时候,我就碰了钉子。我按照自己的学习计划,跟着教案,上了一堂自认为生动又容易接受的英语课。我在讲台上很卖力的说着事先准备好的教学内容,慢慢地发现学生从最初的满眼的期待渐渐失去了学习的兴趣,最后能认真听课的人越来越少。课后,我认真听了同学们的反应,作了认真的思考才知道,学生们的基础没有我想象中的好,而我讲的口语大部分同学都听不懂,学生最开始听课,是冲着新老师那股新鲜感来的,由于对英语的掌握不够,听不懂了之后就干脆不听了。可见,我上课之前没有了解学生的真实情况,让我的教学工作走了歪路。仔细想想,一方面,农村的学生,英语听说能力相对较弱。尽管他们这几届的学生都是从小学三四年级就开始学英语,但是由于小学甚至初中的学校里教育设施从硬件上和软件上都没有一个相对较高的水平,硬件没有好的学习条件,没有语音室,没有多媒体设施,而软件上没有很好的英语老师,他们的英语学习只强调了一个考试的时候有好的分数,几乎完全忽略了听英语的能力和说英语的能力,因此,授课的时候采用全英教学,同学们还不能适应。另一方面,我上课的班级比较活跃,上课的气氛一开始很积极,但是事实上学习成绩中等生占多数,尖子生相对较少,也就是说中下层面比较广。把知识讲得不够详细就没有照顾到整体的水平。我备课的时候完全没有注意到这一点,因此才会出现教学的效果不理想。

由此,我得出的结论是,了解和分析学生的学习情况,实事求是,做到因材施教。希望自己在接下来的一周里能够做得更好。

英语实训课心得体会 篇4

7月5日,今年英语口语技能专业的学生迎来了大学第一次实习,英语口语技能实习。有紧张、不安和好奇,但更多的是期待。

学校的实习安排真的很特别,不是为了和外国人交流;而不是整天呆在教室里和同学进行情景对话或者讨论,或者上台表演;不要去某个公司或者学校,分组准备情景对话和专题讨论的材料,然后进行表演和演讲测试。这真是莫名其妙。

实习的第一天是分配任务的会议。按照安排,整个部门第88人已经分成了9组,每组9到10人。老师指定每组第一个同学当组长,我有幸当了第二组组长。同一天,我们小组决定分组,选择情境和主题。但是,随着任务和实习计划的不断变化,我们小组最终确定了《在学校》和《在市场》这两个场景,以及《家庭》《友谊》《爱情》这三个主题,哪个最重要?也确定内部分组。准备材料不难,但短时间内注意发音和与搭档适当配合就很难了。通过13号的情景对话,14号的主题讨论和口语测试的表现调查,我发现我的口语有三大问题:

第一,发音不到位。

单词的发音可以准确,但说到句子、段落、章节,很难注意到个别单词的发音,重音的概念不清楚;

第二,语调不明显。

从口中吐出的英语大多很平淡,语调也没有太大差别,听起来缺乏情感和激情,感觉生硬;

第三,缺乏自信。

正因为如此,他们很少说英语,在人前说英语会紧张,不自然。

实习结束了,不管结果如何,重要的是过程。我不仅更好地理解了我英语口语中的问题,也理解了在日常生活中使用英语口语的重要性。根据自己的问题,我会对症下药。根据老师的建议,我会选择适合自己的英语节目或者新闻广播,每天听,每天练,纠正发音,树立信心。

摆脱惰性,我相信天道酬勤。去修远的路很长,所以我会上上下下。只要我用正确的方法,把我的努力投入进去,持之以恒,我就会成功。笑到最后的人笑得最好。

英语实训课心得体会 篇5

为时一周的英语口语实训已经结束了,真是受益匪浅。通过这一周的实训,我极大的提高了自己的英语口语能力,学到了许多英语知识。 本实训旨在使学生更加重视英语口语训练并掌握口语表达的有效技巧,使学生进一步强化英语口语能力以适应职业的需要,从而培养较强的英语口语实际交际能力。通过给我们看地道的美语发音来纠正读音和组织辩论赛,力图克服学生开口难的畏惧心理,最终为学生提高英语的应用能力、增强英语口头沟通能力,从而建立起语言学习能力。

本次英语口语实训主要包括两个部分。第一部分:基础语音训练。第二部分:口语技能训练。第三部分:考核。通过这三个部分的训练,培养学生用英语朗读各种题材书面材料的能力,培养学生在没有文字凭借的情况下用英语表达自己的观点的能力,清楚而逻辑的论证自己的观点的能力。实训要求学生认真参与、刻苦训练,在准备阶段能运用各种工具解决所遇到的问题,必要时能进行成功地团结合作,在检查中能自如发挥,独立完成所要求的任务。

第一部分:基础语音训练

基础语音训练是从基础的音标开始练习的。老师首先给我们看了视频学习了基础音标的读法,通过重新学习语音音标,让我对音标有了新的认识,发现了我以前在读音标时存在许多错误。对于口语中常出现的惯例性的特定读法,也给与我们及时的改正。让我们的英语口语更流畅,更标准。 在学习了基本音标的基础上,有根据这些音标列举出常见的单词、短语、例句,让我们能更好的消化这一读音,让我们的发音更标准。

通过音标的学习让我认识到准确的学习音标为我的英语口语发音打下了良好的基础,成为我学习英语的优势。通过英语音标记单词是快速记背单词的最有效的一种方法。如果熟练掌握了英语音标发音的规律,就能很好的背下单词。通过基础语音训练让我确信它确实带给我很大的改变,可以培养我的语感。

第二部分:口语技能训练。

口语技能训练首先是进行分组辩论。把全年级分成四个大组,每个大组又根据人数分成5五个小组。先是通过组内小组与小组之间的辩论选出表现比较出色的四个辩手参加总决赛。这是我第一次参加辩论赛,从开始选题到最后辩论都是一种新的体验。从中学到了辩论赛的流程是什么,每个辩手应该做什么工作,怎样找符合辩题的资料然后总结归纳这些资料。最重要的是学到了团队合作。这次辩论赛正好是我们宿舍四个,在准备的过程中,我们互相帮忙,大家集思广益,针对对方辩友会提的问题进行提问总结。这次辩论赛不仅仅是练习了口语能力,还锻炼了组织和临场反应能力及团队合作能力。而且在总局赛中还欣赏到了精彩的辩论,不管结果如何,我们也是真的努力过了,这个过程真的非常充实而开心。

第三部分:考核

考核的方式主要是辩论和口语考核。除了通过上面的辩论方式进行计分外,还有就是通过刚开始的基础语音训练,最后通过朗读一篇文章测试学习效果。一天半的语音训练,让我认识到很多以前的语音的错误并纠正。虽然考核文章并不难,但是要把每个单词都发得地道却要一定的努力。一遍遍的练习不仅使我读得更流利也巩固了之前所学的内容。

实训以前没发现音标是如此的难学,训练之后就像老师说的一样要让非英语专业的人看看学英语也是一件很难的事,学音标嘴要各种扭曲。实训前没接触过辩论,觉得辩论离我很遥远,即使用中文辩论对于我来说都困难。但在这次辩论赛中我明白了辩论其实很简单,最重要的是准备充分,队员之间要互相协助。我认为并不是每件事都要追求好的结果,过程依然是很重要的,即使结果不那么乐观,但至少认真对待过也努力过了,这比什么都重要。

猜你喜欢

  • 电工实训心得体会(通用5篇) 大家在日常生活会阅读很多书籍,我们可以把自己的感想采用撰写心得体会的方式记下来。 学习过程中,我们经常被要求把自己的感受写出来。这份特别定制的“电工实训心得体会”一定超出您的期望,更多信息请继续关注我们的网站!...
  • 商务英语实训心得体会怎么写 不同的经历能够给我们带来不同的收获,我们会将自己的思想改变进行一个记录。心得体会是我们在实践活动中的感悟总结,心得体会应该从哪方面来写呢?小编收集并整理了“商务英语实训心得体会怎么写”,仅供参考,希望可以帮助到您。在对英语几乎已经形同陌路的大三,来个商务英语口语实训,像是一个结婚已久的女子突然又有了...
  • 有关JAVA实训课的心得体会模板 下面由栏目小编帮大家编辑的《JAVA实训课的心得体会》。每次学习过后,我们都会产生新的感悟,我们最好将自己的感受记下来以免遗忘。常写心得体会,有助于我们提升自身的思维方式。希望你更多关注本网站更新!...
  • 期货实训课心得体会合集3篇 在生活中,我们会遇到很多人和很多事,此时写一篇简单的心得体会是一个好的选择。 拟定一篇简洁的心得体会也是一项艰苦的活动,在写心得体会的时候你有参考什么资料吗?这篇文章将为您探究“期货实训课心得体会”的各个方面和细节,欢迎本文为大家提供参考!...
  • 心得参考: 保险课实训心得体会(示范版) 在我们有了一些新的体会时,我们可以用笔纸进行简单的记录。经常写心得体会可以提升自己的写作能力,如何才能写好一篇心得体会呢?下面是小编为大家整理的“心得参考: 保险课实训心得体会”,仅供参考,欢迎大家阅读。在学了一个学期的保险理论与实务之后,虽然我们学习了很多理论知识,但对于人寿保险这样一门复杂而又特...
  • 审计实训心得体会简短1000字(模板5篇) 当我们面对一些事情,心中有了自己的感悟时,我们可以写一篇简单的心得体会。心得体会往往是可以反映出人的日常情绪。写好心得体会能给我们带来哪些帮助?急你所急,心得体会大全的编辑为朋友们了收集和编辑了“审计实训心得体会简短”,供大家参考,希望能帮助到有需要的朋友。...

热门推荐